it"s raining cats and dogs - traduzione in italiano
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

it"s raining cats and dogs - traduzione in italiano

AN ENGLISH IDIOM USED TO DESCRIBE HEAVY RAIN
Raining cats; Rain cats and dogs; Raining dogs and cats
  • A 19th-century cartoon by English artist [[George Cruikshank]] illustrating the phrase "raining cats and dogs" (and "pitchforks")

it's raining cats and dogs      
piove a dirotto
raining cats and dogs         
piovere a dirotto, piovere a catinelle, diluviare
Gilbert and Sullivan         
  • [[George Grossmith]] as Bunthorne in ''Patience'', 1881
  • Advertisement for the first recording of ''[[The Mikado]]'', 1917
  • In the midst of the quarrel, Gilbert dedicated a collection of Savoy opera lyrics, ''Songs of a Savoyard'', to the composer
  • Poster for ''[[Ages Ago]]'', during a rehearsal for which [[Frederic Clay]] introduced Gilbert to Sullivan
  • Poster for ''The Mikado''
  • Frontispiece to ''The Pinafore Picture Book'', 1908
  • ''Princess Ida'', Act II Finale: Hildebrand and soldiers rush through the gate.
BRITISH DUO, VICTORIAN-ERA THEATRICAL PARTNERSHIP
Gilbert & Sullivan; Gilbert and sullivan; G & S; Gilbert sullivan; Gilbert and Sullivan's; Gilbert And Sullivan; Arthur Sullivan and W. S. Gilbert
n. Sir Arthur Sullivan e Sir William Gilbert; la musica di Gilbert e Sullivan

Definizione

rain cats and dogs

Wikipedia

Raining cats and dogs

The English-language idiom "raining cats and dogs" or "raining dogs and cats" is used to describe particularly heavy rain. It is of unknown etymology and is not necessarily related to the raining animals phenomenon. The phrase (with "polecats" instead of "cats") has been used at least since the 17th century.